0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

淺談自然語言處理中的注意力機(jī)制

8g3K_AI_Thinker ? 來源:cc ? 2019-01-25 16:51 ? 次閱讀

01

寫在前面

近些年來,注意力機(jī)制一直頻繁的出現(xiàn)在目之所及的文獻(xiàn)或者博文中,可見在NLP中算得上是個相當(dāng)流行的概念,事實(shí)也證明其在 NLP 領(lǐng)域散發(fā)出不小得作用。

這幾年的頂會 paper 就能看出這一點(diǎn)。本文深入淺出地介紹了近些年的自然語言中的注意力機(jī)制包括從起源、變體到評價指標(biāo)方面。

據(jù) Lilian Weng 博主[1]總結(jié)以及一些資料顯示,Attention 機(jī)制最早應(yīng)該是在視覺圖像領(lǐng)域提出來的,這方面的工作應(yīng)該很多,歷史也比較悠久。

人類的視覺注意力雖然存在很多不同的模型,但它們都基本上歸結(jié)為給予需要重點(diǎn)關(guān)注的目標(biāo)區(qū)域(注意力焦點(diǎn))更重要的注意力,同時給予周圍的圖像低的注意力,然后隨著時間的推移調(diào)整焦點(diǎn)。

而直到 Bahdanau 等人[3]發(fā)表了論文《Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate》,該論文使用類似 Attention 的機(jī)制在機(jī)器翻譯任務(wù)上將翻譯和對齊同時進(jìn)行。

這個工作目前是最被認(rèn)可為是第一個提出Attention 機(jī)制應(yīng)用到 NLP 領(lǐng)域中的工作,值得一提的是,該論文2015年被 ICLR 錄用,截至現(xiàn)在,谷歌引用量為5596,可見后續(xù)nlp在這一塊的研究火爆程度。

注意力機(jī)制首先從人類直覺中得到,在nlp領(lǐng)域的機(jī)器翻譯任務(wù)上首先取得不錯的效果。簡而言之,深度學(xué)習(xí)中的注意力可以廣義地解釋為重要性權(quán)重的向量:

為了預(yù)測一個元素,例如句子中的單詞,使用注意力向量來估計(jì)它與其他元素的相關(guān)程度有多強(qiáng),并將其值的總和作為目標(biāo)的近似值。

既然注意力機(jī)制最早在 NLP 領(lǐng)域應(yīng)用于機(jī)器翻譯任務(wù),那在這個之前又是怎么做的呢?

傳統(tǒng)的基于短語的翻譯系統(tǒng)通過將源句分成多個塊然后逐個詞地翻譯它們來完成它們的任務(wù),這導(dǎo)致了翻譯輸出的不流暢。

不妨先來想想我們?nèi)祟愂侨绾畏g的?我們首先會閱讀整個待翻譯的句子,然后結(jié)合上下文理解其含義,最后產(chǎn)生翻譯。

從某種程度上來說,神經(jīng)機(jī)器翻譯(NMT)的提出正是想去模仿這一過程。而在NMT的翻譯模型中經(jīng)典的做法是由編碼器 - 解碼器架構(gòu)制定(encoder-decoder),用作 encoder 和 decoder 常用的是循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。

這類模型大概過程是首先將源句子的輸入序列送入到編碼器中,提取最后隱藏狀態(tài)的表示并用于解碼器的輸入,然后一個接一個地生成目標(biāo)單詞,這個過程廣義上可以理解為不斷地將前一個時刻 t-1 的輸出作為后一個時刻 t 的輸入,循環(huán)解碼,直到輸出停止符為止。

通過這種方式,NMT解決了傳統(tǒng)的基于短語的方法中的局部翻譯問題:它可以捕獲語言中的長距離依賴性,并提供更流暢的翻譯。

但是這樣做也存在很多缺點(diǎn),譬如,RNN 是健忘的,這意味著前面的信息在經(jīng)過多個時間步驟傳播后會被逐漸消弱乃至消失。

其次,在解碼期間沒有進(jìn)行對齊操作,因此在解碼每個元素的過程中,焦點(diǎn)分散在整個序列中。對于前面那個問題,LSTM、GRU 在一定程度能夠緩解。而后者正是 Bahdanau 等人重視的問題。

02

Seq2Seq 模型

在介紹注意力模型之前,不得不先學(xué)習(xí)一波 Encoder-Decoder 框架,雖然說注意力模型可以看作一種通用的思想,本身并不依賴于特定框架(比如文章[15]:Learning Sentence Representation with Guidance of Human Attention),但是目前大多數(shù)注意力模型都伴隨在 Encoder-Decoder 框架下。

Seq2seq 模型最早由 bengio 等人[17]論文《Learning Phrase Representations using RNN Encoder–Decoder for Statistical Machine Translation》。

隨后 Sutskever 等人[16]在文章《Sequence to Sequence Learning with Neural Networks》中提出改進(jìn)模型即為目前常說的 Seq2Seq 模型。

從廣義上講,它的目的是將輸入序列(源序列)轉(zhuǎn)換為新的輸出序列(目標(biāo)序列),這種方式不會受限于兩個序列的長度,換句話說,兩個序列的長度可以任意。

以 NLP 領(lǐng)域來說,序列可以是句子、段落、篇章等,所以我們也可以把它看作處理由一個句子(段落或篇章)生成另外一個句子(段落或篇章)的通用處理模型。

對于句子對,我們期望輸入句子 Source,期待通過 Encoder-Decoder 框架來生成目標(biāo)句子Target。

Source 和 Target 可以是同一種語言,也可以是兩種不同的語言,若是不同語言,就可以處理翻譯問題了。

若是相同語言,輸入序列 Source 長度為篇章,而目標(biāo)序列 Target 為小段落則可以處理文本摘要問題 (目標(biāo)序列 Target 為句子則可以處理標(biāo)題生成問題)等等等。

seq2seq 模型通常具有編碼器 - 解碼器架構(gòu):

編碼器 encoder: 編碼器處理輸入序列并將序列信息壓縮成固定長度的上下文向量(語義編碼/語義向量 context)。期望這個向量能夠比較好的表示輸入序列的信息。

解碼器 decoder: 利用上下文向量初始化解碼器以得到變換后的目標(biāo)序列輸出。早期工作僅使用編碼器的最后狀態(tài)作為解碼器的輸入。

編碼器和解碼器都是循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),比較常見的是使用 LSTM 或 GRU。

編碼器 - 解碼器模型

03

NLP 中注意力機(jī)制的起源

前面談到在 Seq2Seq 結(jié)構(gòu)中,encoder 把所有的輸入序列都編碼成一個統(tǒng)一的語義向量 context,然后再由 decoder 解碼。而 context 自然也就成了限制模型性能的瓶頸。

譬如機(jī)器翻譯問題,當(dāng)要翻譯的句子較長時,一個 context 可能存不下那么多信息。除此之外,只用編碼器的最后一個隱藏層狀態(tài),感覺上都不是很合理。

實(shí)際上當(dāng)我們翻譯一個句子的時候,譬如:Source: 機(jī)器學(xué)習(xí)-->Target: machine learning。當(dāng)decoder要生成"machine"的時候,應(yīng)該更關(guān)注"機(jī)器",而生成"learning"的時候,應(yīng)該給予"學(xué)習(xí)"更大的權(quán)重。

所以如果要改進(jìn)Seq2Seq結(jié)構(gòu),一個不錯的想法自然就是利用 encoder 所有隱藏層狀態(tài)解決 context 限制問題。

Bahdanau等人[3]把 attention 機(jī)制用到了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯(NMT)上。傳統(tǒng)的 encoder-decoder 模型通過 encoder 將 Source 序列編碼到一個固定維度的中間語義向量 context,然后再使用 decoder 進(jìn)行解碼翻譯到目標(biāo)語言序列。

前面談到了這種做法的局限性,而且,Bahdanau 等人[3]在其文章的摘要中也說到這個 context 可能是提高這種基本編碼器 - 解碼器架構(gòu)性能的瓶頸,那 Bahdanau 等人又是如何嘗試緩解這個問題的呢? 別急,讓我們來一探究竟。

作者為了緩解中間向量 context 很難將 Source 序列所有重要信息壓縮進(jìn)來的問題,特別是對于那些很長的句子。提出在機(jī)器翻譯任務(wù)上在 encoder–decoder 做出了如下擴(kuò)展:將翻譯和對齊聯(lián)合學(xué)習(xí)。

這個操作在生成 Target 序列的每個詞時,用到的中間語義向量context是Source序列通過 encoder 的隱藏層的加權(quán)和,而傳統(tǒng)的做法是只用 encoder 最后一個時刻輸出作為 context,這樣就能保證在解碼不同詞的時候,Source 序列對現(xiàn)在解碼詞的貢獻(xiàn)是不一樣的。

想想前面那個例子:Source: 機(jī)器學(xué)習(xí)-->Target: machine learning (假如中文按照字切分)。

decoder 在解碼"machine"時,"機(jī)"和"器"提供的權(quán)重要更大一些,同樣,在解碼"learning"時,"學(xué)"和"習(xí)"提供的權(quán)重相應(yīng)的會更大一些,這在直覺也和人類翻譯也是一致的。

通過這種 attention的 設(shè)計(jì),作者將 Source 序列的每個詞(通過encoder的隱藏層輸出)和 Target 序列 (當(dāng)前要翻譯的詞) 的每個詞巧妙的建立了聯(lián)系。

想一想,翻譯每個詞的時候,都有一個語義向量,而這個語義向量是Source序列每個詞通過 encoder 之后的隱藏層的加權(quán)和。

由此可以得到一個 Source 序列和 Target序列的對齊矩陣,通過可視化這個矩陣,可以看出在翻譯一個詞的時候,Source 序列的每個詞對當(dāng)前要翻譯詞的重要性分布,這在直覺上也能給人一種可解釋性的感覺。

論文中的圖也能很好的看出這一點(diǎn):

生成第t個目標(biāo)詞

更形象一點(diǎn)可以看這個圖:

現(xiàn)在讓我們從公式層面來看看這個東東 (加粗變量表示它們是向量,這篇文章中的其他地方也一樣)。 假設(shè)我們有一個長度為n的源序列x,并嘗試輸出長度為m的目標(biāo)序列y:

作者采樣bidirectional RNN作為encoder(實(shí)際上這里可以有很多選擇),具有前向隱藏狀態(tài)和后向隱藏狀態(tài)。為了獲得詞的上下文信息,作者采用簡單串聯(lián)方式將前向和后向表示拼接作為encoder的隱藏層狀態(tài),公式如下:

對于目標(biāo)(輸出)序列的每個詞(假設(shè)位置為t),decoder網(wǎng)絡(luò)的隱藏層狀態(tài):

其中,語義向量 是源(輸入)序列的隱藏狀態(tài)的加權(quán)和,權(quán)重為對齊分?jǐn)?shù):

(注意:這里的score函數(shù)為原文的a函數(shù),原文的描述為:is an alignment model)

對齊模型基于(在i時刻的輸入)和(在t時刻的輸出)的匹配程度分配分?jǐn)?shù)

在Bahdanau[3]的論文中,作者采用的對齊模型為前饋神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),該網(wǎng)絡(luò)與所提出的系統(tǒng)的所有其他組件共同訓(xùn)練。因此,score函數(shù)采用以下形式,tanh用作非線性激活函數(shù),公式如下:

其中和都是在對齊模型中學(xué)習(xí)的權(quán)重矩陣。對齊分?jǐn)?shù)矩陣是一個很好的可解釋性的東東,可以明確顯示源詞和目標(biāo)詞之間的相關(guān)性。

對齊矩陣?yán)?/p>

而decoder每個詞的條件概率為:

g為非線性的,可能是多層的輸出概率的函數(shù),是RNN的隱藏狀態(tài), 為語義向量。

04

NLP中的注意力機(jī)制

隨著注意力機(jī)制的廣泛應(yīng)用,在某種程度上緩解了源序列和目標(biāo)序列由于距離限制而難以建模依賴關(guān)系的問題。現(xiàn)在已經(jīng)涌現(xiàn)出了一大批基于基本形式的注意力的不同變體來處理更復(fù)雜的任務(wù)。讓我們一起來看看其在不同NLP問題中的注意力機(jī)制。

其實(shí)我們可能已經(jīng)意識到了,對齊模型的設(shè)計(jì)不是唯一的,確實(shí),在某種意義上說,根據(jù)不同的任務(wù)設(shè)計(jì)適應(yīng)于特定任務(wù)的對齊模型可以看作設(shè)計(jì)出了新的attention變體,讓我們再回過頭來看看這個對齊模型(函數(shù)):。再來看看幾個代表性的work。

Citation[5]等人提出Content-base attention,其對齊函數(shù)模型設(shè)計(jì)為:

Bahdanau[3]等人的Additive(*),其設(shè)計(jì)為:

Luong[4]等人文獻(xiàn)包含了幾種方式:

以及Luong[4]等人還嘗試過location-based function:

這種方法的對齊分?jǐn)?shù)僅從目標(biāo)隱藏狀態(tài)學(xué)習(xí)得到。

Vaswani[6]等人的Scaled Dot-Product(^):

細(xì)心的童鞋可能早就發(fā)現(xiàn)了這東東和點(diǎn)積注意力很像,只是加了個scale factor。當(dāng)輸入較大時,softmax函數(shù)可能具有極小的梯度,難以有效學(xué)習(xí),所以作者加入比例因子

Cheng[7]等人的Self-Attention(&)可以關(guān)聯(lián)相同輸入序列的不同位置。 從理論上講,Self-Attention可以采用上面的任何 score functions。在一些文章中也稱為“intra-attention” 。

Hu[7]對此分了個類:

前面談到的一些Basic Attention給人的感覺能夠從序列中根據(jù)權(quán)重分布提取重要元素。而Multi-dimensional Attention能夠捕獲不同表示空間中的term之間的多個交互,這一點(diǎn)簡單的實(shí)現(xiàn)可以通過直接將多個單維表示堆疊在一起構(gòu)建。

Wang[8]等人提出了coupled multi-layer attentions,該模型屬于多層注意力網(wǎng)絡(luò)模型。作者稱,通過這種多層方式,該模型可以進(jìn)一步利用術(shù)語之間的間接關(guān)系,以獲得更精確的信息。

05

Hierarchical Attention

再來看看Hierarchical Attention,Yang[9]等人提出了Hierarchical Attention Networks,看下面的圖可能會更直觀:

Hierarchical Attention Networks

這種結(jié)構(gòu)能夠反映文檔的層次結(jié)構(gòu)。模型在單詞和句子級別分別設(shè)計(jì)了兩個不同級別的注意力機(jī)制,這樣做能夠在構(gòu)建文檔表示時區(qū)別地對待這些內(nèi)容。

Hierarchical attention 可以相應(yīng)地構(gòu)建分層注意力,自下而上(即,詞級到句子級)或自上而下(詞級到字符級),以提取全局和本地的重要信息。

自下而上的方法上面剛談完。那么自上而下又是如何做的呢?讓我們看看Ji[10]等人的模型:

Nested Attention Hybrid Model

和機(jī)器翻譯類似,作者依舊采用encoder-decoder架構(gòu),然后用word-level attention對全局語法和流暢性糾錯,設(shè)計(jì)character-level attention對本地拼寫錯誤糾正。

06

Self-Attention

那Self-Attention又是指什么呢?

Self-Attention(自注意力),也稱為intra-attention(內(nèi)部注意力),是關(guān)聯(lián)單個序列的不同位置的注意力機(jī)制,以便計(jì)算序列的交互表示。它已被證明在很多領(lǐng)域十分有效比如機(jī)器閱讀,文本摘要或圖像描述生成。

比如Cheng[11]等人在機(jī)器閱讀里面利用了自注意力。當(dāng)前單詞為紅色,藍(lán)色陰影的大小表示激活程度,自注意力機(jī)制使得能夠?qū)W習(xí)當(dāng)前單詞和句子前一部分詞之間的相關(guān)性。

當(dāng)前單詞為紅色,藍(lán)色陰影的大小表示激活程度

比如Xu[12]等人利用自注意力在圖像描述生成任務(wù)。注意力權(quán)重的可視化清楚地表明了模型關(guān)注的圖像的哪些區(qū)域以便輸出某個單詞。

我們假設(shè)序列元素為,其匹配向量為。讓我們再來回顧下前面說的基本注意力的對齊函數(shù),attention score通過計(jì)算得到,由于是通過將外部u與每個元素匹配來計(jì)算注意力,所以這種形式可以看作是外部注意力。

當(dāng)我們把外部u替換成序列本身(或部分本身),這種形式就可以看作為內(nèi)部注意力(internal attention)。

我們根據(jù)文章[7]中的例子來看看這個過程,例如句子:"Volleyball match is in progress between ladies"。

句子中其它單詞都依賴著"match",理想情況下,我們希望使用自注意力來自動捕獲這種內(nèi)在依賴。

換句話說,自注意力可以解釋為,每個單詞去和V序列中的內(nèi)部模式匹配,匹配函數(shù)。

很自然的選擇為V中其它單詞 ,這樣遍可以計(jì)算成對注意力得分。為了完全捕捉序列中單詞之間的復(fù)雜相互作用,我們可以進(jìn)一步擴(kuò)展它以計(jì)算序列中每對單詞之間的注意力。這種方式讓每個單詞和序列中其它單詞交互了關(guān)系。

另一方面,自注意力還可以自適應(yīng)方式學(xué)習(xí)復(fù)雜的上下文單詞表示。譬如經(jīng)典文章[14]:A structured self-attentive sentence embedding。

這篇文章提出了一種通過引入自關(guān)注力機(jī)制來提取可解釋句子嵌入的新模型。 使用二維矩陣而不是向量來代表嵌入,矩陣的每一行都在句子的不同部分,想深入了解的可以去看看這篇文章,另外,文章的公式感覺真的很漂亮。

值得一提還有2017年谷歌提出的Transformer[6],這是一種新穎的基于注意力的機(jī)器翻譯架構(gòu),也是一個混合神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),具有前饋層和自注意層。

論文的題目挺霸氣:Attention is All you Need,毫無疑問,它是2017年最具影響力和最有趣的論文之一。那這篇文章的Transformer的廬山真面目到底是這樣的呢?

這篇文章為提出許多改進(jìn),在完全拋棄了RNN的情況下進(jìn)行seq2seq建模。接下來一起來詳細(xì)看看吧。

Key, Value and Query

眾所周知,在NLP任務(wù)中,通常的處理方法是先分詞,然后每個詞轉(zhuǎn)化為對應(yīng)的詞向量。接著一般最常見的有二類操作:

第一類是接RNN(變體LSTM、GRU、SRU等),但是這一類方法沒有擺脫時序這個局限,也就是說無法并行,也導(dǎo)致了在大數(shù)據(jù)集上的速度效率問題。

第二類是接CNN,CNN方便并行,而且容易捕捉到一些全局的結(jié)構(gòu)信息。很長一段時間都是以上二種的抉擇以及改造,直到谷歌提供了第三類思路:純靠注意力,也就是現(xiàn)在要講的這個東東。

將輸入序列編碼表示視為一組鍵值對(K,V)以及查詢 Q,因?yàn)槲恼耓6]取K=V=Q,所以也自然稱為Self Attention。

K, V 像是 key-value 的關(guān)系從而是一一對應(yīng)的,那么上式的意思就是通過Q中每個元素query,與K中各個元素求內(nèi)積然后 softmax 的方式,來得到Q中元素與V中元素的相似度,然后加權(quán)求和,得到一個新的向量。

其中因子為了使得內(nèi)積不至于太大。以上公式在文中也稱為點(diǎn)積注意力(scaled dot-product attention):輸出是值的加權(quán)和,其中分配給每個值的權(quán)重由查詢的點(diǎn)積與所有鍵確定。

而Transformer主要由多頭自注意力(Multi-Head Self-Attention)單元組成。那么Multi-Head Self-Attention又是什么呢?以下為論文中的圖:

Multi-head scaled dot-product attention mechanism

Multi-Head Self-Attention不是僅僅計(jì)算一次注意力,而是多次并行地通過縮放的點(diǎn)積注意力。 獨(dú)立的注意力輸出被簡單地連接并線性地轉(zhuǎn)換成預(yù)期的維度。

論文[6]表示,多頭注意力允許模型共同關(guān)注來自不同位置的不同表示子空間的信息。 只有一個注意力的頭,平均值就會抑制這一點(diǎn)。

是需要學(xué)習(xí)的參數(shù)矩陣。既然為seq2seq模式,自然也包括encoder和decoder,那這篇文章又是如何構(gòu)建這些的呢?莫急,請繼續(xù)往下看。

Encoder

The transformer's encoder

編碼器生成基于自注意力的表示,其能夠從可能無限大的上下文中定位特定信息。值得一提的是,上面的結(jié)構(gòu)文章堆了六個。

每層都有一個多頭自注意力層

每層都有一個簡單的全連接的前饋網(wǎng)絡(luò)

每個子層采用殘差連接和層規(guī)范化。 所有子層輸出相同維度dmodel = 512。

Decoder

The transformer's decoder.

解碼器能夠從編碼表示中檢索。上面的結(jié)構(gòu)也堆了六個。

每層有兩個多頭注意機(jī)制子層。

每層有一個完全連接的前饋網(wǎng)絡(luò)子層。

與編碼器類似,每個子層采用殘差連接和層規(guī)范化。

與encoder不同的是,第一個多頭注意子層被設(shè)計(jì)成防止關(guān)注后續(xù)位置,因?yàn)槲覀儾幌M陬A(yù)測當(dāng)前位置時查看目標(biāo)序列的未來。最后來看一看整體架構(gòu):

The full model architecture of the transformer.

07

Memory-based Attention

那Memory-based Attention又是什么呢?我們先換種方式來看前面的注意力,假設(shè)有一系列的鍵值對 存在內(nèi)存中和查詢向量q,這樣便能重寫為以下過程:

這種解釋是把注意力作為使用查詢q的尋址過程,這個過程基于注意力分?jǐn)?shù)從memory中讀取內(nèi)容。聰明的童鞋肯定已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,如果我們假設(shè),這不就是前面談到的基礎(chǔ)注意力么?

然而,由于結(jié)合了額外的函數(shù),可以實(shí)現(xiàn)可重用性和增加靈活性,所以Memory-based attention mechanism可以設(shè)計(jì)得更加強(qiáng)大。

那為什么又要這樣做呢?在nlp的一些任務(wù)上比如問答匹配任務(wù),答案往往與問題間接相關(guān),因此基本的注意力技術(shù)就顯得很無力了。

那處理這一任務(wù)該如何做才好呢?這個時候就體現(xiàn)了Memory-based attention mechanism的強(qiáng)大了,譬如Sukhbaatar[19]等人通過迭代內(nèi)存更新(也稱為多跳)來模擬時間推理過程,以逐步引導(dǎo)注意到答案的正確位置:

在每次迭代中,使用新內(nèi)容更新查詢,并且使用更新的查詢來檢索相關(guān)內(nèi)容。一種簡單的更新方法為相加。那么還有其它更新方法么?

當(dāng)然有,直覺敏感的童鞋肯定想到了,光是這一點(diǎn),就可以根據(jù)特定任務(wù)去設(shè)計(jì),比如Kuma[13]等人的工作。這種方式的靈活度也體現(xiàn)在key和value可以自由的被設(shè)計(jì),比如我們可以自由地將先驗(yàn)知識結(jié)合到key和value嵌入中,以允許它們分別更好地捕獲相關(guān)信息??吹竭@里是不是覺得文章灌水其實(shí)也不是什么難事了。

08

Soft/Hard Attention

最后想再談?wù)凷oft/Hard Attention,是因?yàn)樵诤芏嗟胤蕉伎吹搅诉@個名詞。

據(jù)我所知,這個概念由《Show, Attend and Tell: Neural Image Caption Generation with Visual Attention》提出,這是對attention另一種分類。

SoftAttention本質(zhì)上和Bahdanau等人[3]很相似,其權(quán)重取值在0到1之間,而Hard Attention取值為0或者1。

09

Global/Local Attention

Luong等人[4]提出了Global Attention和Local Attention。Global Attention本質(zhì)上和Bahdanau等人[3]很相似。

Global方法顧名思義就是會關(guān)注源句子序列的所有詞,具體地說,在計(jì)算語義向量時,會考慮編碼器所有的隱藏狀態(tài)。

而在Local Attention中,計(jì)算語義向量時只關(guān)注每個目標(biāo)詞的一部分編碼器隱藏狀態(tài)。

由于Global方法必須計(jì)算源句子序列所有隱藏狀態(tài),當(dāng)句子長度過長會使得計(jì)算代價昂貴并使得翻譯變得不太實(shí)際,比如在翻譯段落和文檔的時候。

10

評價指標(biāo)

在看一些帶有attention的paper時,常常會伴隨著為了說明自己文章attention是work的實(shí)驗(yàn),但實(shí)際上嘗試提供嚴(yán)格數(shù)學(xué)證明的文章極少。

Hu[7]把Attention的評價方式分為兩類,Quantitative(定量指標(biāo))和Qualitative(定性指標(biāo))。

定量指標(biāo)顧名思義就是對attention的貢獻(xiàn)就行量化,這一方面一般會結(jié)合下游任務(wù),最常見的當(dāng)屬機(jī)器翻譯,我們都知道機(jī)器翻譯的最流行評價指標(biāo)之一是BLEU。

我們可以在翻譯任務(wù)設(shè)計(jì)attention和不加attention進(jìn)行對比,對比的指標(biāo)就是BLEU,設(shè)置我們可以設(shè)計(jì)多種不同的attention進(jìn)行對比。

定性指標(biāo)評價是目前應(yīng)用最廣泛的評價技術(shù),因?yàn)樗唵我仔?,便于可視化?/p>

具體做法一般都是為整個句子構(gòu)建一個熱力圖,其熱力圖強(qiáng)度與每個單詞接收到的標(biāo)準(zhǔn)化注意力得分成正比。

也就是說,詞的貢獻(xiàn)越大,顏色越深。其實(shí)這在直覺上也是能夠接收的,因?yàn)橥嚓P(guān)任務(wù)的關(guān)鍵詞的attention權(quán)值肯定要比其它詞重要。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報投訴
  • 自然語言處理
    +關(guān)注

    關(guān)注

    1

    文章

    619

    瀏覽量

    13599
  • nlp
    nlp
    +關(guān)注

    關(guān)注

    1

    文章

    489

    瀏覽量

    22064

原文標(biāo)題:自然語言處理中注意力機(jī)制綜述

文章出處:【微信號:AI_Thinker,微信公眾號:人工智能頭條】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請注明出處。

收藏 人收藏

    評論

    相關(guān)推薦

    自然語言處理與機(jī)器學(xué)習(xí)的關(guān)系 自然語言處理的基本概念及步驟

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能和語言學(xué)領(lǐng)域的一個分支,它致力于研究如何讓計(jì)算機(jī)能夠理解、解釋和生成人類語言。機(jī)器學(xué)習(xí)(Ma
    的頭像 發(fā)表于 12-05 15:21 ?586次閱讀

    什么是LLM?LLM在自然語言處理的應(yīng)用

    所未有的精度和效率處理和生成自然語言。 LLM的基本原理 LLM基于深度學(xué)習(xí)技術(shù),尤其是變換器(Transformer)架構(gòu)。變換器模型因其自注意力(Self-Attention)機(jī)制
    的頭像 發(fā)表于 11-19 15:32 ?741次閱讀

    ASR與自然語言處理的結(jié)合

    ASR(Automatic Speech Recognition,自動語音識別)與自然語言處理(NLP)是人工智能領(lǐng)域的兩個重要分支,它們在許多應(yīng)用緊密結(jié)合,共同構(gòu)成了自然語言理解和
    的頭像 發(fā)表于 11-18 15:19 ?471次閱讀

    自然語言處理與機(jī)器學(xué)習(xí)的區(qū)別

    在人工智能的快速發(fā)展,自然語言處理(NLP)和機(jī)器學(xué)習(xí)(ML)成為了兩個核心的研究領(lǐng)域。它們都致力于解決復(fù)雜的問題,但側(cè)重點(diǎn)和應(yīng)用場景有所不同。 1. 自然語言
    的頭像 發(fā)表于 11-11 10:35 ?669次閱讀

    Llama 3 在自然語言處理的優(yōu)勢

    領(lǐng)域的最新進(jìn)展。 1. 高度的上下文理解能力 Llama 3的一個顯著優(yōu)勢是其對上下文的深刻理解。傳統(tǒng)的NLP模型往往在處理復(fù)雜的語言結(jié)構(gòu)和上下文依賴性時遇到困難。Llama 3通過使用先進(jìn)的注意力
    的頭像 發(fā)表于 10-27 14:22 ?324次閱讀

    圖像識別技術(shù)包括自然語言處理

    計(jì)算機(jī)視覺技術(shù)對圖像進(jìn)行處理、分析和理解,從而實(shí)現(xiàn)對圖像的目標(biāo)、場景、行為等信息的識別和理解。圖像識別技術(shù)包括圖像預(yù)處理、特征提取、分類器設(shè)計(jì)、模型訓(xùn)練等多個環(huán)節(jié)。 1.2 自然語言
    的頭像 發(fā)表于 07-16 10:54 ?894次閱讀

    自然語言處理技術(shù)有哪些

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能領(lǐng)域的一個分支,它致力于使計(jì)算機(jī)能夠理解、解釋和生成人類語言。自然語言
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:30 ?1259次閱讀

    自然語言處理模式的優(yōu)點(diǎn)

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能領(lǐng)域的一個重要分支,它致力于使計(jì)算機(jī)能夠理解、生成和處理人類語言。隨著技術(shù)的發(fā)展,
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:24 ?830次閱讀

    自然語言處理技術(shù)的核心是什么

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能領(lǐng)域的一個重要分支,其核心目標(biāo)是使計(jì)算機(jī)能夠理解、生成和處理人類語言。NLP技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)取
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:20 ?828次閱讀

    自然語言處理是什么技術(shù)的一種應(yīng)用

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能和語言學(xué)領(lǐng)域的一個分支,它涉及到使用計(jì)算機(jī)技術(shù)來處理、分析和生成
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:18 ?1056次閱讀

    自然語言處理包括哪些內(nèi)容

    自然語言處理(Natural Language Processing,簡稱NLP)是人工智能領(lǐng)域的一個重要分支,它涉及到計(jì)算機(jī)與人類語言之間的交互。NLP的目標(biāo)是讓計(jì)算機(jī)能夠理解、生成和處理
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:15 ?1069次閱讀

    自然語言處理屬于人工智能的哪個領(lǐng)域

    之間的交互,旨在使計(jì)算機(jī)能夠理解、生成和處理自然語言自然語言處理:人工智能的皇冠上的明珠 引言 人工智能作為一門跨學(xué)科的研究領(lǐng)域,涵蓋了計(jì)算機(jī)科學(xué)、數(shù)學(xué)、心理學(xué)、
    的頭像 發(fā)表于 07-03 14:09 ?1463次閱讀

    什么是自然語言處理 (NLP)

    自然語言處理(Natural Language Processing, NLP)是人工智能領(lǐng)域中的一個重要分支,它專注于構(gòu)建能夠理解和生成人類語言的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。NLP的目標(biāo)是使計(jì)算機(jī)能夠像人類一樣
    的頭像 發(fā)表于 07-02 18:16 ?1272次閱讀

    自然語言處理技術(shù)的原理的應(yīng)用

    自然語言處理(Natural Language Processing, NLP)作為人工智能(AI)領(lǐng)域的一個重要分支,旨在使計(jì)算機(jī)能夠理解和處理人類自然語言。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和大數(shù)據(jù)
    的頭像 發(fā)表于 07-02 12:50 ?596次閱讀

    神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)在自然語言處理的應(yīng)用

    自然語言處理(NLP)是人工智能領(lǐng)域中的一個重要分支,它研究的是如何使計(jì)算機(jī)能夠理解和生成人類自然語言。隨著人工智能技術(shù)的飛速發(fā)展,神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)在自然語言
    的頭像 發(fā)表于 07-01 14:09 ?554次閱讀