“業(yè)精于勤,荒于嬉”,這是我們從小就知道的道理。但孩子們的時間總歸是有限的,在勤奮的同時,還需要提升效率、學(xué)而有法,才更符合新時代的學(xué)習(xí)之道。那具體又該怎么做呢?其實借助現(xiàn)代科技發(fā)展的成果來為學(xué)習(xí)助力就是個不錯的選擇,例如在英語方面,訊飛翻譯筆S11就能幫助學(xué)生理清思路,帶來高效學(xué)習(xí)新方式。
要想學(xué)好英語,最首要的就是單詞,只有詞匯量足夠豐富,孩子們在做完形填空和閱讀理解等題目時才不至于云里霧里、不知所言,在寫作時才能做到“下筆如有神”。這一點孩子們也都很清楚,所以很多人平時沒事就會抱著一本厚厚的詞典在那“啃”,不過由于紙質(zhì)詞典的查詞速度有限,所以效果并不理想。
而訊飛翻譯筆S11帶來的全新查詞方式:掃查,則直接將孩子們的查詞速率往上提高了好幾個檔次。得益于科大訊飛多項核心技術(shù)的加持,訊飛翻譯筆S11可以實現(xiàn)對生詞0.5秒一掃即譯,速度大概是紙質(zhì)詞典的20倍左右,高達(dá)99%的掃描識別準(zhǔn)確率和堪比專業(yè)八級的翻譯效果,則保障了翻譯的準(zhǔn)確性與權(quán)威性,讓孩子可以放心使用。
除了單詞,英語聽說也是孩子們面臨的一大難點。而對于這個問題,訊飛翻譯筆S11同樣給出了非常有效的解決方案,它從孩子的興趣出發(fā),原版引進(jìn)了“迪士尼公主系列叢書”以及“漫威超級英雄雙語故事”兩大系列圖書音頻,書中70%為中小學(xué)課標(biāo)詞匯,10本書中共計約有100萬字的聽力素材,能夠引導(dǎo)孩子自主學(xué)習(xí),隨時隨地磨耳朵,鍛煉聽感。
同時,訊飛翻譯筆S11還深諳“光說不練假把式”的道理,在機(jī)身上給孩子們準(zhǔn)備了一個可以施展口語拳腳的舞臺:實時語音翻譯,該功能支持中英互譯自動朗讀,可跟讀模擬真人對話練習(xí),幫助孩子在實戰(zhàn)中練就一口流利的外語。
隨著社會的進(jìn)步,孩子們的學(xué)習(xí)方式已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化,像以前那種只知道埋頭苦干的做法已然行不通了。作為新時代的家長,我們應(yīng)該時刻緊跟科技發(fā)展的腳步,多利用像訊飛翻譯筆S11這樣的高效助學(xué)工具幫助他們告別盲目努力,學(xué)得更有目的、更有方法。
審核編輯:符乾江
-
科大訊飛
+關(guān)注
關(guān)注
19文章
818瀏覽量
61454 -
翻譯器
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
40瀏覽量
11186
發(fā)布評論請先 登錄
相關(guān)推薦
評論